BEHATI X HANDS 打擊樂器首次嘗試創新以保持文化遺產的活力
東南亞擁有不同的文化和傳統、語言和方言。 人民雖然不同,但在美食和飲料方面有著相似的口味。 在馬來西亞,Muhibbah 風格是我們描述團結精神的方式。 對於 HANDS 和他們的表演夥伴來說,他們用音樂來定義他們的團結。 而這一次,他們正在嘗試呈現當代 24 節日鼓樂、潮州和甘美蘭風格的融合。
Drumhouse由藝術總監Bernard Goh執導,音樂總監Ng Siu Yee編曲,陳才真博士編舞,該節目的組成是首席打擊樂手 Jimmy Ch’ng 和來自印度尼西亞的民族音樂學家 Wayan Sudirana 的合作。 此外,所有表演者都將身著BEHATI創意總監Kel Wen設計的服裝亮相。 這個節目真正展示了一個深度融合的文化跨界。
“我們 HANDS 中的許多人都是潮州人,從那以後,他們花時間與家人和朋友交談,聆聽古老的故事,並了解文化的細節,更重要的是了解其音樂、歌劇和傳統。 我們與居住在檳城的第四代潮劇演員 Ling Goh 共度時光,盡可能多地向她的 de ella(和她的 de ella 兄弟 de ella)學習,”Bernard Goh 說。
演出分為三個部分。 他們首先獻給已故的 Tan Hooi Song 和 Tan Chai Puan,他們兩人在開始他們的 24 節日鼓冒險和 HANDS 方面發揮了重要作用。
“永遠不會太晚,”Goh 說,“因此,在我們這個 25 年,紀念我們的遺產和那些帶領我們走到今天這一步的人是合適的。 ”
他們在第二部分對潮州音樂、樂器和傳統歌劇進行了現代演繹。 他們相信在不失去任何傳統真實性的情況下仍然存在樂趣和使事物更“時尚”的潛力。
Mak Yong 和 Mek Mulung 藝術專家 Zamzuriah Zahari 將經典的吉蘭丹風格與著名潮劇的特點相結合桃花國度 由客座藝術家 Jeff Chua 創作。 甘美蘭、人聲和中國樂器的演奏,闡述了東南亞生活的變遷。 她還介紹了她的作品 De ella Hadir Mu,以向我們的文化遺產致敬。
ITA 合奏團演奏的二胡、古箏、長笛和大提琴為我們當天的表演增添了更多的化學反應,此外還有北蘇門答臘的 Gordang Sambilan 和巴厘島的 Reyong,以紀念他們的文化遺產,講述他們的友誼、辛勤工作的故事和生存。
24
“當伯納德找到我,向我講述他將中國和馬來音樂融入戲劇的概念時,我的表現就實現了,這與我為時尚所做的一致,我知道這將是我通過表演藝術傳達信息的最佳機會。 這個節目代表了馬來西亞華人的真正精神和身份,一個獨一無二的節目,只有在馬來西亞,”Kel Wen評論道。
他繼續說道:“與 Drumhouse 合作,是讓觀眾不僅在視覺上而且通過耳朵感受時尚的一種方式能量。”
BEHATI的中國新年系列有什麼特別之處? 華人服裝混合了馬來成分,例如使用Pesak和Kekek,這是馬來服裝的古老起草方法,例如baju melayu和baju kurung。
最後,他們展示了經典的 HANDS 展示。 最近表演了一段激動人心的片段,其中包括 24 節日鼓樂的元素,他們的打擊樂技巧和四種類型的中國鈸 Kadeidoscope 6 ,該作品包括北蘇門答臘戈東桑比蘭 (gendang sembilan)。 添加巴厘島風味的是巴厘島的鑼和鐃鈸,由長期合作者 Wayan Sudirana 創作的樂曲演奏。
Drumhouse 以精湛的擊鼓技巧、技巧、同步性和精確性呈現東南亞當代音樂。 今年,它也很榮幸成為 Yayasan Hasanah 領導下的 Arts for All Seasons (ArtsFAS) 的支持藝術、文化和遺產組織之一。 HANDS Percussion希望通過這場精彩的演出,秉持鼓樂的熱忱,繼續探索多元與創意的可能性,深入發掘豐富的東南亞文化,為世界音樂增添更多“色彩價值”。
2424