fbpx

中國神話與美國電視發生衝突

中國神話與美國電視發生衝突

基於 Gene Luen Yang 廣受好評的圖畫小說, 美國出生的華人 是關於Jin Wang,一個對自己的種族深感尷尬的美籍華裔少年。

當他試圖駕馭適應和萌芽的青少年浪漫的複雜性時,Wei-Chen(Jimmy Liu) ) 闖入他的生活。

傳說中的孫悟空(吳彥祖)的兒子,在天堂被稱為美猴王,魏琛偷走了他父親的魔法杖,來到了人間尋找“第四捲軸”,一個神奇的 MacGuffin,這將有助於阻止牛魔牛魔王(Leonard Wu)反對他父親在天堂統治的戰爭。

伴隨由觀世音菩薩(楊紫瓊飾)所賜,魏琛認為金是捲軸的關鍵。

95

Tackling internal issues

楊的原始資料被很多人稱讚,所以作為一個沒有讀過的人,很難將 Disney+ 節目的內容與小說並列。

但可以做的是,根據節目通過其形式取得的成就來判斷節目的優點,以及楊的想法是否成功地從紙上翻譯成電視,讓觀眾不知道源材料。

這個想法,從它的中心人物——本·王飾演的金——中衍生出來——該系列的首要主題是面對環境對身份的壓制時的種族身份之一。

迪士尼+ 節目從 Jin 到配角都是值得稱道的經歷他們自己設定的個人戰鬥也植根於同一件事。

Jin 的父母 Simon (Chin Han) 和 Christine (Yeo Yann Yann) 是中國移民,飽受中年危機和其他問題的困擾,例如西蒙的死胡同,幾年都沒有晉昇機會,當出現工作機會時,是一位白人同事。

Christine 對他膽小的嘲笑進一步助長了這一點,同時也使她成為亞洲閹割的不知情的肇事者。

中國 – 或亞洲 – 男人的閹割是還通過 Jamie Yao(Ke Huy Quan)出演,他是一位因在名為 Beyond Repair 的宇宙情景喜劇中扮演 Freddy Wong 而“出名”的演員。

你看,自從“黃禍”滲透到西方以來,弗雷迪是西方媒體對中國男人施加的每一種種族主義刻板印象的完美雞尾酒。

在這些片段中,Jamie 被描繪成一個笨手笨腳的小丑,帶有濃重的亞洲口音,穿著笨拙的衣服,與一位“更笨拙”的白人聯合主演相對照,經常插入 Jin 自己的生活作為眾所周知的用汽油澆火的行為,因為 Freddy 的這些片段導致Jin 自身種族認同的進一步危機。

有時不平衡

基於這些優點,美國出生的華人 表現不錯,但請記住,這仍然是迪士尼的作品; 楊在他的圖畫小說中提出的更瘋狂的想法在這個系列中沒有出現,至少在這一季沒有。

其中之一是 Jin 的種族自我毀滅,在那裡他轉變為一個白人,因為他迷戀一個白人女孩。

從本質上講,Disney+ 節目是有效的,即使它有時是表面水平的,而且講故事的節奏相對緩慢; 每一集都需要很長時間才能讓故事從一個點移動到另一個點。 該節目的目標觀眾是年輕人,他們可能不喜歡這種節奏。

由於楊如何改編中國文學重要作品《西遊記》中的中國民間故事,功夫和神秘是給定的,在 Disney+ 節目中,它既成功又失敗。

幾乎完整 Everything Everywhere All at Once 演員重聚, American Born Chinese 也藉用了電影古怪的功夫動作編排。

令人印象深刻的電線作品確實在節目中銷售每一場獨特的戰鬥,但假肢是如何混淆屏幕上的演員實際上是特技替身的,這讓人分心。

這在 Wei-Chen 和 Ji Gong 的打鬥中非常明顯(由 Ronnie Chieng 飾演,戴著一頂可怕的灰色假髮,戴著一頂無簷小便帽)。

打鬥, 讓人想起成龍的 醉拳 電影,令人印象深刻的是,魏琛與醉酒的濟公對戰,濟公一邊喝著酒,一邊滑了一跤。

但在 95% 的戰鬥中,很明顯濟公是 Chieng 的替身。

除了這個小問題,American Born Chinese 由於其部分的整體總和仍然有效,但 Disney+ 上該系列的觀眾是否從中獲得了任何有價值的東西這對個人來說完全是主觀的。

當另一個選擇——閱讀楊的原創圖畫小說——也擺在桌面上時更是如此。

95

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *