報導稱,五名日本退伍軍人中有四人被指控在一起受到廣泛關注的案件中對一名同事進行性虐待,儘管此前已向受害者道歉,但今天有四人否認了這些指控。
這一轉變發生在前軍人 Rina Gonoi 提起的民事訴訟的第一次聽證會上,她的證詞在日本引發了罕見的公眾對性侵犯的反思。
報導稱,五名日本退伍軍人中有四人被指控在一起受到廣泛關注的案件中對一名同事進行性虐待,儘管此前已向受害者道歉,但今天有四人否認了這些指控。
這一轉變發生在前軍人 Rina Gonoi 提起的民事訴訟的第一次聽證會上,她的證詞在日本引發了罕見的公眾對性侵犯的反思。